
English follows Japanese.
おほしさま

『たぬきときつね』にはいくつか小さなおまけパターンを載せました。
そのうちのひとつ、おほしさまを久しぶりに編んだところなかなかおもしろかったのでこちらに編み図を掲載します。

編み図
※編み図の3段目に段数を書くのを飛ばしてしまいました。本当は全部で8段あります。段数の表記以外は間違いありません。


わで始めて、各段同じことを5回繰り返します。3目の減らし目だけちょっときついかもしれませんが、それ以外は特に大したこともなくおほしさまが編みおわります。

ミニチュアを編むときは、最後を5目まで減らしてしまうとわた詰めが厳しいかもしれません。最後の段は減らさずに10目細編みを編んで終わるようにしてみてください。
A star amigurumi

“Tanuki and Kitsune” includes some small extra patterns.
I made one of them, a star, for the first time in a while, and it was quite interesting, so I am posting the pattern here.

They are floating in the sky on the back cover like this.
pattern
sc: single crochet st
ch: chain
inc: single crochet 2 in the same stitch
dec: single crochet 2 together
sc3tog: single crochet 3 together
{} ... times: repeat instructions in {} ... times
Starting with an adjustable ring,
Rounds
1: sc 5 [5 sts]
2: inc 5 times [10 sts]
3: {sc 1, ch 4, skip 1 ch, sc 3, sc 1} 5 times [10 sc + 5-(4ch+3sc)]
4: {sc 1, hdc 1, sc 4, sc 1} 5 times [40 sts]
5: sc 40 [40 sts]
6: sc 1, sc3tog 2 times, sc 1[20 sts]
7: dec 10 times [10 sts]
8: dec 5 times [5 sts]
Leaving a long tail, cut yarn. Stuff. To close, weave front loops only of each st. Pull tightly, fasten off.
*I skipped writing the number of Round 3 in the diagram by mistake. In fact, there are 8 rounds in total. I made no mistake except for the notation of the rounds number.


sc3togs may be a little tough, but other than that, you can finish star without much trouble.

If you are making miniatures, you may find it tougher to stuff if you decrease the last round to 5 stitches. Try to work 10 scs instead of 5 dec.



コメント